안녕하세요?

昆布といえば、その響きは韓国語学習者にとってはお馴染みというか、耳にたこができるほど?聞く機会の多い単語かと思われます。
例文にも頻繁に登場するうえ、1にも2にもこれ。


コンブヘヤ デヨ
공부해야 돼요. 
勉強しなくてはいけません。

공부하다は「勉強する」で、そこに-아/어야 되다(〜しなくてはならない)がついたものです。
で、昆布部屋でよとなるわけですが

韓国の子供たちも常日頃聞かされていることでしょう。結構前に、若者の間で流行った言葉に열심히 공부(一生懸命に勉強)を略した열공[ヨルゴン]などというものがありました。

열공합시다. 

그럼 안녕~~