キムオッパのダジャレで韓国語

韓国語学習者の方、韓国語に興味のある方に軽~く、緩~く、韓国語をダジャレで楽しんでいただこうというものです。ネタのご提供も大歓迎です。

韓国語を教えて16年になるキムオッパです。
とは言いつつまだまだ学習中の身です。
自分が日本語を母語としてい学んできことを生かし
同じ立場の皆さんの痒いところに手が届くよう
日々試行錯誤してます。
ここで韓国語を軽〜くゆる〜く楽しんでいただければ幸いです。

日曜日 入門・初級編グループレッスン 生徒募集中。
西荻窪COZYにて PM1時~ 3時~ 
※個人レッスンも随時受付中
御問合せはこちらに e_choshi@hotmail.com

안녕하세요?

더워서 녹아내릴 것 같아요.  🫠
「よろ」と言えば「萬」のよろ、「もろ」は「諸」だから「たくさんの」となりますが、あんまり結びつかないですね。今回もこじつけ感は強いところです😭


ヨロモロコマウォヨ
여러모로 고마워요. 
いろいろとありがとうございます。


여러は「多くの、いろいろの、さまざまな」ですが、여러모로は「いろいろな面で、多方面で」となります。고마워요は고맙다の丁寧語なので、フランクには聞こえますが、요が付いている限り、반말ではないのでご安心を。


ジョンニュガヨロガジイッソヨ
종류가 여러 가지 있어요. 
種類がいろいろとあります。


종류種類は発音が[종뉴]になるのでご注意ください。가지は数詞の後について種類を表します。


ヨロブンチャルチネセヨ
여러분 잘 지내세요. 
皆さんお元気でお過ごしください。


여러분は여러に人を表す尊敬語の「〜方、〜の方」を表す분 がついて「皆さん」となります。


チングガヨロミョンイッソヨ
친구가 여러 명 있어요. 
友達が何人かいます。

よろずのよろは、ヨロモロのヨロということで
いろいろなに繋がると良いのですが…
苦しいかな〜😥


그럼 또 뵐게요. 안녕~~

언녕하세요?

眼科は、歯医者ほどではないにしても
あちこちにありますが、韓国では川辺にあるんです。というのは嘘です。
が、そう覚えてもらえば発音が記憶できますね。


チングランガンカエノルロカッソヨ친구랑 강가에 놀러 갔어요. 
友達と川辺に遊びに行きました。


-(이)랑 は口語でよく使われる「〜と」の意味です。前にパッチムがあると동생이랑(弟/妹と)のように前に이がつきます。川は강で漢字に直すと「江」になります。-가 はその周辺を表す言葉で강가の発音は[강까]になるのでご注意を。
(으)러 가다/오다は「〜しに行く/来る 」です。

チャンカ
창가
窓辺

パダッカ
바닷가
海辺


창가も発音は[창까]となり、海辺の場合は바다+가 で「末っ子」の「っ」のように、사이시옷と呼ばれる「ㅅ」が바다  + 가の間にはいります。

그럼 안녕~~~^^

안녕하세요?

意味は韓国語でも漢字の音で의미[ウイミ]となるので、発音自体も似てますね。他に뜻[トゥッ]と言う固有語もありますが。それはさておき、ここでは意味は関係ありません😥

イミアルゴイッソヨ
이미 알고 있어요. 
既に知っています。

そーなのです。ここでは이미「既に、もう、とっくに、とうに」のことなのです。알다は「わかる、知る」です。

シホムンイミックンナッソヨ
시험은 이미 끝났어요. 試験は既に終わりました。
시험は「試験」のことで、시합「試合」と良く似てるのでご注意を。끝나다は自動詞「終わる」のことで、発音は[끈나다]になります。마치다もしか同様の意味になります。
그럼 오늘도 즐거운 밤이 되세요. 안녕~~~

このページのトップヘ